Decision on appointing a court interpreter
A decision on appointing a court interpreter is issued by the minister for justice. For an appointment as a court interpreter, applicants should submit the prescribed application form to the ministry.
An interpreter may commence work when they have taken an oath before the minister. The appointment of court interpreters is published in the Official Gazette of the Republic of Slovenia.
The ministry provides a stamp and card for the interpreter at the interpreter's costs.
A court interpreter is entered in the directory of court interpreters managed by the ministry for justice.
The tariff for the evaluation of the work of an interpreter defined in the Rules on court interpreters is used to calculate the remuneration for the work of an interpreter.
Regardless of the fact that court interpreters are appointed for an unlimited period, after five years from the day of their appointment and later every five years, they must submit to the minister responsible for justice evidence of professional training, and knowledge of new discoveries and methods in their profession or of participation at consultations and professional education organised by the competent state authority, an authorised organisation or professional organisation.
Within five years, an interpreter must attend at least five professional training courses.
If an interpreter does not submit evidence of professional training, the minister orders their suspension and initiates proceedings to discharge the interpreter.
The costs of preparatory and training seminars or any other suitable form of education are borne by the interpreter.