Informative Notice
Določene vsebine se še dopolnjujejo. Hvala za razumevanje.
Tolmač slovenskega znakovnega jezika
Tolmač gluhim osebam tolmači slovenski govorni jezik v znakovni jezik, slišečim osebam pa tolmači znakovni jezik v slovenski govorni jezik. Tolmač je polnoletna oseba, ki ji je bil izdan certifikat v skladu s predpisi, ki urejajo nacionalne poklicne kvalifikacije in je vpisana v register tolmačev za znakovni jezik. Tolmač je pri svojem delu dolžan upoštevati kodeks poklicne etike za tolmače.
Tolmač svojo dejavnost opravlja v naslednjih primerih:
- če je gluha oseba stranka v postopkih pred državnimi organi, organi lokalne samouprave, pri izvajalcih javnih pooblastil oziroma izvajalci javne službe (npr. upravne enote, občine, centri za socialno delo, zavodi za zaposlovanje, zdravstveni domovi, zavodi za pokojninsko in invalidsko zavarovanje…);
- če ima gluha oseba status dijaka ali študenta, razen če se ji na podlagi individualiziranega načrta omogoči sporazumevanje na drugačen način, ki je za gluho osebo sprejemljiv;
- v vseh drugih življenjskih situacijah, ko gluha oseba sama oceni, da pri sporazumevanju potrebuje tolmača (samoplačniški pregledi, roditeljski sestanki, govorilne ure, bančne storitve, verski obredi, tolmačenje pri inštrukcijah, tečaji cestno prometnih predpisov itd).
Zavod združenje tolmačev za slovenski znakovni jezik (v nadaljevanju: združenje) vodi listo tolmačev znakovnega jezika, ki jo posreduje tudi vsem centrom za socialno delo. Z liste tolmačev so razvidni ime in priimek tolmača, njegov kontaktni naslov in čas dosegljivosti. Tolmača se lahko kontaktira osebno ali prek združenja.
Pogoji
-
Tolmači za znakovni jezik morajo biti polnoletni, torej morajo imeti najmanj 18 let.
Pravne podlage
-
Tolmač mora imeti vsaj srednjo strokovno ali splošno izobrazbo.
Pravne podlage
-
Tolmač mora imeti tri leta izkušenj o uporabi slovenskega znakovnega jezika (formalno ali neformalno potrdilo) ali pridobljen certifikat za NPK asistent / asistentka za komunikacijo v slovenskem znakovnem jeziku.
Pravne podlage
-
Tolmač mora pridobiti zdravniško potrdilo o ustreznem zdravstvenem stanju, s katerim potrjuje, da ima zdrav sluh in govor, zdrave prste in zdrave roke.
Dokazila
- Zdravniško potrdilo
Pravne podlage
-
Za pridobitev nacionalne poklicne kvalifikacije je treba pridobiti certifikat o nacionalni poklicni kvalifikaciji. Certifikat se pridobi v postopku preverjanja in potrjevanja nacionalnih poklicnih kvalifikacij, ki ga izvajajo izvajalci, ki so vpisani v register, ki ga vodi Državni izpitni center (RIC). Postopek preverjanja in potrjevanja NPK poteka:
- z neposrednim preverjanjem strokovnih znanj, spretnosti in sposobnosti, ki jih določa katalog strokovnih znanj in spretnosti;
- s potrjevanjem strokovnih znanj in spretnosti:
- kandidat v postopku svetovanja pripravi osebno mapo (portfolio), ki ga komisija ovrednoti in prizna vsebine kataloga delno ali v celoti;
- če komisija ne more priznati vseh vsebin kataloga, določi naloge za preverjanje.
Pravne podlage
-
Register tolmačev za znakovni jezik vodi ministrstvo, pristojno za invalidsko varstvo, in vsebuje:
- datum in številko odločbe o vpisu v register;
- osebne podatke (ime in priimek tolmača, datum in kraj rojstva, EMŠO, doseženo raven in smer izobrazbe, prebivališče, davčno številko);
- datum in številko izdaje certifikata;
- pridobljeno poklicno kvalifikacijo.
Ministrstvo, pristojno za invalidsko varstvo, izda odločbo o vpisu v register oziroma o izbrisu iz registra. O izdani odločbi ministrstvo obvesti tudi Zavod Združenje tolmačev za slovenski znakovni jezik, ki vodi javno dostopno listo tolmačev za znakovni jezik, ki so vpisani v register.
Tolmač se izbriše iz registra tolmačev za znakovni jezik:
- če umre;
- če pisno izjavi, da ne želi več opravljati poklica tolmača;
- če mu je bil izrečen ukrep prepovedi pravice opravljanja poklica tolmača.